This paper discusses the losses that occur in the process of translation, especially in literary translation, but it also addresses the possibilities of translation gain that can emerge independently and unstoppably based on the work of Derrida of deconstruction. Thus, if most of the translation theorists complain about how much original features of the source text are damaged, few of them talk about the birth of a new text, a new self-contained narrative that fights for its independence.
Nawar Afkir (Fri,) studied this question.
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: