Due to certain socio-historical circumstances, the Turkish language greatly influenced the Serbian language: its derivational processes and the acceptance and creation of new lexical forms. In addition to the adopted lexemes from the Turkish language, the loanwords received new counterparts. Frequent use of certain formation models (-džija/-džika, -lija/(l)ika) led to the creation of new, motivated words, which we consider Turkisms today. For that reason, the research performs a semantic analysis of lexemes with the forms -džija /-džika and -lija/-(l)ika based on the corpus of the "Anthropographic Dictionary of Southeast Serbia" by Prof. Nedeljko Bogdanović, PhD (2016). Based on the recorded and isolated examples, and according to the already determined semantic categories, the analysis and selection of all lexemes with these forms is performed, with the aim of noticing their semantic specificity and productivity. The division of the recorded lexemes according to the semantic criteria brought results in terms of the use of certain formants in the everyday speech (dialect) situation. We paid special attention to the distinctive function of semantic meanings in the moments of the use of suffixes that denote the feminine gender, and thus the lexeme with the feminine gender feature acquires some new semantic meanings.
Kristina Momčilović (Sat,) studied this question.
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: