Key points are not available for this paper at this time.
Dieser Artikel hat zum Ziel, Gedichte von Kazi Nazrul Islam aus der Bangla-Literatur in einer vergleichenden Studie mit denen des karibischen Dichters Derek Walcott zu platzieren. Nazrul schrieb, als sein Land Indien unter britischer Kolonialherrschaft stand, und Walcott schrieb, als seine Karibikregion unter britischem Kolonialismus und in der postkolonialen Periode war. Die Studie wird vor dem Hintergrund unvermeidlich, dass vergleichende Studien über Nazrul mit amerikanischen und europäischen Autoren durchgeführt wurden, die nicht die gleichen kolonialen Hintergründe haben. Darüber hinaus wird, wenn Nazrul mit nicht-amerikanischen und nicht-europäischen Autoren verglichen wird, oft seine islamische Identität, die sich in seiner allumfassenden Menschlichkeit verwandelt, ausgelassen oder in den Hintergrund gedrängt. Daher zeigen die beiden Dichter aus zwei verschiedenen marginalisierten Nationen auffällige Ähnlichkeiten in ihren poetischen Widerständen, wenn Gedichte von Nazrul und Walcott in einer vergleichenden Studie betrachtet werden. So sieht diese Arbeit vor, eine vergleichende Studie der Gedichte von Nazrul und Walcott durchzuführen, indem die Methoden der traditionellen literarischen Kritik und einer neuen vergleichenden Studie nach Zepetnek angewandt werden. Die Ergebnisse, die die Studie liefert, sind, dass die Dichter identische poetische Widerstände manövrieren, indem sie die Einheit der Nation, die Wiederbelebung der Geschichte, die Komposition einzigartiger Literatur, das Anliegen für die Arbeiterklasse und den antikolonialen Kampf ansprechen. Die Ergebnisse der Forschung könnten dazu beitragen, das kulturelle Bewusstsein zwischen marginalisierten Nationen hinsichtlich des Widerstands gegen Aggression zu fördern.
Uddin et al. (Di.) untersuchten diese Frage.