Key points are not available for this paper at this time.
Der Artikel behandelt die semantischen Analoga der Beschreibung von phraseologischen Einheiten über Familie in den arabischen und kasachischen Sprachen. Diese Ausdrücke sind zahlreich, spielen eine wichtige Rolle in der arabischen Phraseologie und spiegeln am klarsten und vollständigsten den Reichtum und die Einzigartigkeit der arabischen Literatursprache wider. Die Untersuchung der strukturellen Merkmale der phraseologischen Einheiten ermöglicht ein tiefgehendes und umfassendes Lernen der arabischen Sprache. Die folgenden Aufgaben werden formuliert: eine vergleichende Analyse der Sprichwörter des Konzepts „Verwandte“ durchzuführen, allgemeine Unterschiede und funktional-semantische Klassifikationen zu bestimmen. Die Methode der vergleichenden Analyse wird verwendet, um die Merkmale der Verwendung arabischer phraseologischer Einheiten im Kontext familiärer Beziehungen zu identifizieren. Der Autor strebt an, ähnliche und unterschiedliche Merkmale in der arabischen Sprachtradition im Vergleich zur kasachischen Kultur zu identifizieren. Ziel der Studie ist es, die Bedeutung und kulturellen Aspekte arabischer phraseologischer Einheiten, die mit dem Konzept „Verwandte“ verbunden sind, zu offenbaren. Zu den Zielen gehören die Analyse der Häufigkeit der Verwendung dieser phraseologischen Einheiten sowie deren kontextuelle Bedeutung und Veränderungen in verschiedenen Situationen. Die Studie ermöglicht ein tieferes Verständnis der Merkmale des arabischen und kasachischen linguistischen Weltbildes und der kulturellen Nuancen, die mit der Verwendung phraseologischer Einheiten im Bereich familiärer Beziehungen einhergehen. Die Ergebnisse der Studie könnten für Linguisten, Kulturforscher und Spezialisten im Bereich interkultureller Interaktion nützlich sein.
Amirbekova et al. (Tue,) haben diese Frage untersucht.