Key points are not available for this paper at this time.
Twenty-one million Americans are limited in English proficiency (LEP), but little is known about the effect of medical interpreter services on health care quality. Asystematic literature review was conducted on the impact of interpreter services on quality of care. Five database searches yielded 2,640 citations and a final database of 36 articles, after applying exclusion criteria. Multiple studies document that quality of care is compromised when LEP patients need but do not get interpreters. LEP patients' quality of care is inferior, and more interpreter errors occur with untrained ad hoc interpreters. Inadequate interpreter services can have serious consequences for patients with mental disorders. Trained professional interpreters and bilingual health care providers positively affect LEP patients' satisfaction, quality of care, and outcomes. Evidence suggests that optimal communication, patient satisfaction, and outcomes and the fewest interpreter errors occur when LEP patients have access to trained professional interpreters or bilingual providers.
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...
Glenn Flores (Fri,) studied this question.
synapsesocial.com/papers/69d75ff9ef4aa71f97f30fde — DOI: https://doi.org/10.1177/1077558705275416
Glenn Flores
Jackson Health System
Medical Care Research and Review
Medical College of Wisconsin
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: