En el dinámico panorama de la comunicación digital, la expresión bilingüe se ha convertido en una herramienta esencial para la construcción de identidad en línea, especialmente entre los creadores de contenido en la comunidad de juegos. A pesar del creciente interés en el discurso de las redes sociales, se ha prestado poca atención a las estrategias lingüísticas utilizadas por los streamers de juegos indonesios en las plataformas de redes sociales. Este estudio tiene como objetivo explorar el uso de la mezcla de códigos y el juego de lenguaje en la formación de personas digitales a través de las publicaciones públicas de tres streamers indonesios populares en Threads. Utilizando un método cualitativo, se analizaron 90 publicaciones seleccionadas intencionalmente para identificar tipos de mezcla de códigos, funciones comunicativas y patrones lingüísticos creativos. El estudio encontró que la inserción y la alternancia fueron las estrategias de mezcla de códigos más frecuentes, utilizadas para expresar emociones, compartir información y mantener conexiones sociales. Cada streamer demostró estilos de juego de lenguaje distintos, que oscilaron entre la exageración humorística y la claridad orientada a la marca. Estas elecciones lingüísticas contribuyen a la autenticidad, al compromiso del público y a la señalización de identidad. El estudio subraya cómo la creatividad bilingüe opera como una práctica social y estética en la cultura juvenil digital.
Virginio et al. (Vier,) estudiaron esta cuestión.
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: