Los puntos clave no están disponibles para este artículo en este momento.
This article describes a 6-step process for the translation and cross-cultural adaptation of counseling assessments from source document into a target language. An illustrative example is provided using the Brief Resilience Scale (Smith et al., 2008) and considerations for counseling researchers are discussed.
Lenz et al. (Mon,) studied this question.
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: