Abstract: In the 1960s and 1970s, tobacco became an important agricultural commodity in Canada due to global demand for tobacco products. In regions like Norfolk County, the heart of Ontario's "tobacco belt," many families growing tobacco were first-generation European immigrants who were drawn to its profitability. During harvest, it was commonplace for farm wives to provide homecooked meals to seasonal agricultural labourers, and farms known to serve good meals attracted reliable workers. To assist cooks with this mammoth chore, a monthly column in the Canadian Tobacco Grower magazine offered recipes and tips. Drawing on these columns, this article examines how harvest meals not only contributed to a farm's financial success but also allowed women to preserve their ethnic identities and maintain traditional foodways. In the ongoing scholarship around gender, immigration, and food in the post-war period, this study contributes an important rural and agricultural dimension. Abstract: Dans les années 1960 et 1970, le tabac est devenu un produit agricole important au Canada en raison de la demande mondiale pour les produits de cette industrie. Dans des régions comme le comté de Norfolk, au cœur de la « ceinture du tabac » de l'Ontario, de nombreuses familles cultivant le tabac étaient des immigrants européens de première génération attirés par la rentabilité de cette activité. Pendant la récolte, il était courant que les femmes des agriculteurs fournissent des repas faits maison aux travailleurs agricoles saisonniers, et les fermes réputées pour leurs bons repas attiraient des travailleurs fiables. Pour aider les cuisinières dans cette tâche colossale, une rubrique mensuelle du magazine Canadian Tobacco Grower proposait des recettes et des conseils. S'appuyant sur ces chroniques, cet article examine la manière dont les repas de récolte ont non seulement contribué à la réussite financière des exploitations agricoles, mais ont également permis aux femmes de préserver leur identité ethnique et de maintenir leurs traditions alimentaires. Cette étude apporte une dimension rurale et agricole importante aux recherches actuelles sur le genre, l'immigration et l'alimentation dans la période d'après-guerre.
Rebecca Beausaert (Sat,) studied this question.