Résumé Les strophes en vieux norrois de l'Ásmundar saga kappabana, parfois intitulées Hildibrandskviða, sont depuis longtemps considérées comme antérieures à leur cadre en prose, en raison d'archaïsmes dans l'orthographe et des parallèles évidents avec un poème dans le Gesta Danorum de Saxo Grammaticus. L'auteur de la saga et Saxo semblent tous deux avoir reconstruit l'histoire uniquement à partir de la poésie – sans pour autant comprendre correctement son contexte original à plusieurs moments, comme la mort du fils de Hildibrandr. Pour expliquer les nombreuses particularités de ces vers, y compris l'utilisation de Drótt comme nom propre, je suggère que la Hildibrandskviða a été composée durant la seconde moitié du XIIe siècle, sur la base de traditions allemandes. Cela expliquerait l'absence de références à cette histoire dans d'autres poèmes eddiques et dans le corpus des kennings. Le poète responsable de cette adaptation a remodelé le matériau en un poème rétrospectif conforme à la pratique vieux norroise, le divisant entre les locuteurs – Hildibrandr et son frère Ásmundr – tout en faisant de leur duel le conflit principal de la légende. Des similitudes avec la Hlǫðskviða indiquent que ce changement a été inspiré par la rivalité entre Hlǫðr et Angantýr. Saxo a retravaillé cette composition relativement récente, y incorporant des vers supplémentaires qui pourraient être basés sur un passage perdu du poème vieux norrois.
Victor Frans (mar.) a étudié cette question.
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: