Key points are not available for this paper at this time.
Au vingtième siècle, l'identité du Kazakhstan et du peuple kazakh a été étroitement liée à l'identité de la Russie et du peuple russe. Depuis que le Kazakhstan a commencé à se diriger vers la souveraineté à la fin des années 1980, les documents officiels de la république relatifs à la langue ont reflété des tentatives de redéfinir l'identité républicaine et ethnique. Cette étude retrace l'évolution des images d'identité à travers l'examen des titres des lois linguistiques, du statut légal déclaré pour le kazakh, le russe et d'autres langues, des exigences linguistiques pour l'emploi et du traitement différentiel des Kazakhs et des non-Kazakhs. Le débat continu sur la langue démontre que, même si le Kazakhstan est désormais un pays indépendant, des questions fondamentales demeurent sur son identité.
William Fierman (Mon,) a étudié cette question.
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: