Key points are not available for this paper at this time.
Dans le cadre d'un projet européen sur la mesure de l'état de santé, le but de cet article était de tester la faisabilité de la version espagnole de l'EuroQol © et d'analyser l'influence des variables socio-démographiques et de l'état de santé sur l'évaluation des états de santé dans une population espagnole. L'étude pilote a montré que, bien que la traduction de l'EuroQol © en espagnol soit satisfaisante, la tâche d'évaluation était considérée comme trop difficile à réaliser à l'aide de questionnaires envoyés par courrier. Grâce à une méthode d'échantillonnage par quotas, nous avons recruté 600 individus fréquentant un centre de soins primaires selon l'âge, le sexe, la classe professionnelle et le statut de patient/non-patient. Nous avons administré l'instrument EuroQol - un système descriptif comportant 5 dimensions, chacune avec 3 niveaux et une échelle analogue visuelle (thermomètre) sur laquelle les individus évaluent leur propre état de santé sur une échelle de 0 à 100. Des valeurs pour un sous-ensemble de 16 états de santé parmi 243 combinaisons possibles ont été obtenues sur une échelle analogue visuelle. L'état de santé auto-évalué était prédit par l'âge, l'état de santé auto-décrit et l'expérience de la maladie (r²=0,51). Malgré le faible taux de prédiction, les différences dans les valeurs attribuées aux 16 états de santé semblaient résulter de la difficulté de la tâche d'évaluation et de l'âge. Les petites différences trouvées suggèrent que les caractéristiques socio-démographiques et de l'état de santé n'influencent pas les évaluations des états de santé parmi les individus fréquentant un centre de soins primaires. Des recherches supplémentaires sont actuellement en cours pour tester la fiabilité et la validité de la version espagnole de l'EuroQol ©.
Badía et al. (Sun,) ont étudié cette question.