Key points are not available for this paper at this time.
Les manuels scolaires sont des artefacts du curriculum qui incarnent des idéologies particulières et légitiment des types de connaissances spécifiques Apple, M. W. (1982). Education et pouvoir. Boston : Routledge Apple, M. W., & Christian-Smith, L. K. (1991). La politique du manuel. Dans M. W. Apple & L. K. Christian-Smith (Eds.), La politique du manuel (pp. 1–21). Londres, NY : Routledge. Comme le grand public tend à les associer à la vérité plutôt qu'à l'opinion Meyer, C. J., & Rosenblatt, P. C. (1987). Analyse féministe des manuels familiaux. Journal of Family Issues, 8(2), 247–252. Récupéré de : http://jfi.sagepub.com/, les manuels peuvent contribuer à la circulation de représentations et de stéréotypes particuliers. Au cours des dernières décennies, il y a eu un intérêt croissant pour l'analyse des manières dont les manuels (re)produisent des représentations de l'histoire, des groupes ethniques, des minorités et des différences de genre, pour n'en nommer que quelques-uns. La recherche en langue étrangère s'est concentrée sur la représentation des cultures étrangères et natives, étant donné que ce terme a été central dans les débats dans les domaines des théories de la langue seconde et étrangère Weninger, C., & Kiss, T. (2013). Culture dans les manuels d'Anglais Langue Étrangère (ALE) : Une approche sémiotique. TESOL Quarterly, 47(4), 694–716. Récupéré de http://www.tesol.org/read-and-publish/journals/tesol-quarterly. En utilisant une approche de recherche par synthèse qualitative, cet article analyse un ensemble d'études sur la représentation de la culture dans les manuels de langues étrangères pour répondre à une question principale : Comment les manuels de langues représentent-ils la culture étrangère ? Les résultats contribueront à comprendre comment le discours des manuels favorise certaines représentations de la culture et pourquoi il le fait. En retour, ils peuvent également éclairer les pratiques d'enseignement et d'apprentissage, comme l'utilisation réelle des manuels de langues en classe, où l'agence des enseignants et des étudiants est indéniable.
Germán Canale (Ven,) a étudié cette question.