Key points are not available for this paper at this time.
Cette étude examine la sensibilité orthographique chez les apprenants adultes de deuxième langue (L2) ayant des origines linguistiques variées en première langue (L1). Les objectifs spécifiques sont triples : (a) déterminer s'il existe des différences entre les apprenants adultes de l'anglais en tant que langue seconde (ESL) avec des origines L1 alphabétiques et non alphabétiques en ce qui concerne leur sensibilité structurelle intraword, (b) explorer des manières spécifiques par lesquelles cette sensibilité diffère entre les lecteurs L1 et L2 d'anglais, et (c) examiner dans quelle mesure la sensibilité affecte les performances de décodage parmi les participants ESL. Les résultats suggèrent que (a) l'expérience alphabétique en L1 favorise la sensibilité structurelle intraword en L2 ; (b) les apprenants ESL, indépendamment de leurs origines L1, sont fortement enclins à utiliser la familiarité visuelle comme indice principal lors du traitement orthographique ; (c) la capacité à détecter des violations de contraintes orthographiques sépare les lecteurs L2 des lecteurs L1 ; et (d) des différences qualitatives dans l'expérience de traitement L1 sont directement associées à des variations procédurales dans le décodage L2, mais ces variations ne résultent pas toujours en différences quantitatives dans les performances de décodage.
Keiko Koda (Mon,) a étudié cette question.
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: