Teaching translation through the Grammar Translation Method (GTM) has been a usual practice throughout the world. In the contemporary period, especially after the AI revolution in the world, machine-based translations are also being rendered at a large scale. This study has explored the phenomenon of the use of Machine Translation in teaching translation from Urdu to English and vice versa. A questionnaire was developed for data collection, other than the execution of pre-test and post-test. There were 60 female students at a private college who were selected as respondents through purposive sampling. Students were divided into experimental groups 1& 2. Each group was taught translation through different methods: Machine Translation (MT) and juxtaposition of both MT and GTM. Data was analyzed both quantitatively and qualitatively. It was found that the combo of GTM & MT is more beneficial for teaching interlingual translations. However, students from semi-rural areas were found to be more comfortable with GTM.
Jabeen et al. (Fri,) studied this question.
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: