ABSTRACT: The article develops the idea of an uncolonizable language as a language that belongs to all. This analysis contrasts Frantz Fanon’s theorization of colonized societies in which the ideas of the mother tongue, indigenous cultural resources, and the struggle for self-representation are much less salient, with critiques developed by other postcolonial and post-classical theorists and thinkers like Ngũgĩ wa Thiong’o, Amilcar Cabral, Audre Lorde, Sylvia Wynter, Édouard Glissant, or Abiola Irele. To illustrate this argument, a reading of Kobina Sekyi’s The Blinkards and Brian Friel’s Translations asks readers to consider the racialization of English as the “language of whites” through the lens of colonial catachresis.
Biodun Jeyifo (Wed,) studied this question.
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: