This study aims to determine the extent to which the integration of CAT tools in the translation training program of BA students at Al-Zaytoonah University of Jordan is adequate and sufficient. It also aims to discover students' perspectives and recommendations for applying and using CAT tools within educational and training settings. With these aims, using a questionnaire and a follow-up structured interview, a mixed-method approach of quantitative and qualitative analyses is employed to reflect the participants' responses and evaluations. The results show that students are aware of the CAT tools’ advantages; however, the moderate level shows that CAT tool integration is limited due to insufficient training, workshops, and tutorials to help them improve their skills. Accordingly, integrating CAT tools in translation training is helpful but not totally adequate and sufficient. The study recommends adding more courses, integrating more tools in the translation training, and integrating these tools in other courses for extra practice. Hence, students will start building and developing their own translation memory, which can be helpful while studying other courses and in their future careers.
Alzghoul et al. (Fri,) studied this question.