Key points are not available for this paper at this time.
The article focuses on the syntactic structures inherent in secondary academic (in other words, scientific) texts (e.g., review, abstract, thesis, and summary) in English and Ukrainian. The study of the syntax of secondary academic and scientific texts in various fields of scientific knowledge is essential for several reasons, namely for understanding and communication, academic progress, interdisciplinary research, automatic text processing, and professional training. Moreover, the study of the syntax of scientific texts has a practical significance for teaching students and young scholars. The study aims to compare the syntax of secondary academic texts in different fields of knowledge based on the comparative aspect of English and Ukrainian. The research methodology involved corpus-based research, cognitive-linguistic analysis, comparative and qualitative analysis, and experimental research. The authors analyzed the peculiarities of academic writing of secondary scientific texts: reviews, abstracts, summaries, and theses. In addition, the authors have carried out a comparative analysis of the syntactic structures of secondary scientific texts in Ukrainian and English. The article also focuses on the differences in the syntax of secondary academic and scientific texts in the natural sciences, humanities, engineering, and social sciences. The authors have compared the acceptance rate of secondary academic texts for publication in English and Ukrainian to identify challenges related to their writing. Furthermore, the paper provides recommendations for improving the quality of writing secondary academic and scientific texts. The improvement of the syntax in secondary academic texts can significantly increase their clarity and persuasiveness.
Наталия Зайцева (Sun,) studied this question.