Key points are not available for this paper at this time.
This article is devoted to a comparative analysis of zoonymic adjectives that metaphorically characterize human eyes in the Russian and Chinese languages to reveal the national and cultural characteristics of these units. Zoolexic is an integral part of any linguoculture and forms a special layer of the vocabulary of the language, occupies an important place among the lexical units of the language system. Metaphor-zoomorphism is a way of linguistic representation - the characteristics of a person through the assimilation of his external appearance, behavioral features, character traits, etc., to the image of an animal. Such metaphors are ethnoculturally marked, which gives rise to a special interest in their study in a comparative aspect.
Hong Zhang (Sat,) studied this question.