Los puntos clave no están disponibles para este artículo en este momento.
Este estudio investiga el desarrollo temporal del cambio fonético (es decir, cuando la pronunciación L1 se ve afectada por la adquisición de un idioma L2) en el habla L1 de cuatro estudiantes universitarios checos (dos mujeres y dos hombres) que fueron a estudiar a Toulouse como parte del programa Erasmus. Habiendo comenzado a estudiar L2 francés entre los doce y dieciséis años, se les considera los llamados bilingües checo-franceses tardíos. Los sujetos fueron grabados leyendo un texto checo y produciendo habla semi-espontánea en tres sesiones: inmediatamente después de su llegada, y luego al final del primer y el tercer mes de su estancia en Francia. Basándonos en análisis acústicos, evaluamos estadísticamente las frecuencias de formantes de las vocales, los momentos espectrales de las fricativas /ɦ/ y /x/, y la frecuencia de producción de schwa en la posición final de la palabra, que es una característica de pronunciación distintiva del francés de Toulouse. Aunque el habla y su desarrollo son altamente individuales, pudimos observar ciertos cambios de pronunciación respecto a todos los fonemas examinados. Sin embargo, la mayoría de los cambios estadísticamente significativos estaban relacionados con los valores de formantes de las vocales.
Hévrová et al. (Tue,) estudiaron esta cuestión.