Malgré des discours aujourd’hui multicentriques sur la diversité des normes du français dans le monde francophone, l’approche didactique de l’enseignement-apprentissage de la prononciation en FLE demeure essentiellement prescriptive, là où la linguistique adopte une approche descriptive et variationniste. Dès lors, quelle transposition didactique des savoirs linguistiques convient-il de privilégier en classe de langue ? Quelle(s) norme(s) de prononciation enseigner ? Dans cet article, nous traiterons un cas concret, l’enseignement de la liaison, en analysant un corpus composé de sources d’édification de la norme (institutionnelles ou scientifiques : Académie française, Le Bon usage, La Grande Grammaire du Français) et de sources de didactisation de la norme (guides de prononciation contextualisés utilisés en Finlande). Cette étude met ainsi au jour une conceptualisation de la norme différente selon les sources, ainsi que la coexistence conflictuelle de plusieurs normes didactisées, atténuée par la présence d’une forte modalisation dans les discours métalinguistiques traitant de la liaison.
Mélanie Buchart (Mon,) studied this question.