Key points are not available for this paper at this time.
We propose a simple solution to use a single Neural Machine Translation (NMT) model to translate between multiple languages. Our solution requires no changes to the model architecture from a standard NMT system but instead introduces an artificial token at the beginning of the input sentence to specify the required target language. Using a shared wordpiece vocabulary, our approach enables Multilingual NMT systems using a single model. On the WMT’14 benchmarks, a single multilingual model achieves comparable performance for English→French and surpasses state-of-theart results for English→German. Similarly, a single multilingual model surpasses state-of-the-art results for French→English and German→English on WMT’14 and WMT’15 benchmarks, respectively. On production corpora, multilingual models of up to twelve language pairs allow for better translation of many individual pairs. Our models can also learn to perform implicit bridging between language pairs never seen explicitly during training, showing that transfer learning and zero-shot translation is possible for neural translation. Finally, we show analyses that hints at a universal interlingua representation in our models and also show some interesting examples when mixing languages.
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...
Melvin Johnson
University of Copenhagen
Mike Schuster
NTT (Japan)
Quoc V. Le
Ton Duc Thang University
SHILAP Revista de lepidopterología
Transactions of the Association for Computational Linguistics
Google (United States)
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...
Johnson et al. (Fri,) studied this question.
synapsesocial.com/papers/69d97047c7f0c3ae80a3d737 — DOI: https://doi.org/10.1162/tacl_a_00065
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: