Key points are not available for this paper at this time.
This article is published on the occasion of the launch of the series “Qur’an in Russia”, which includes all historical translations of the Qur’an into Russian. The series was opened with the reprint of “The Al-Koran of Mohammed” published in 1716, the fi rst complete translation of the Qur’an into Russian. Another translation of the Qur’an into Russian, also made in the fi rst quarter of the 18th century and preserved in manuscript, is currently being transcribed and translated into modern Russian for the next edition. In the course of this work, the researchers of the Moscow Islamic Institute and the “Medina” publishing house have studied the manuscripts of the translations and the copies of the Qur’anic translation published in 1716, including the correction edition as well as its typeset manuscript. We also analysed the results of Russian historiographical studies on these documents. The main results of our research on this subject are reported in the present work.
Д. В. Мухетдинов (Fri,) studied this question.
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: