Key points are not available for this paper at this time.
This article investigates the depiction of Uzbek agricultural practices and the everyday lives of its people as portrayed in early 20th-century literary works. By analyzing selected texts, this study explores how authors of the period represented the agricultural landscape, farming techniques, and social dynamics within Uzbek society. The research further examines the challenges and intricacies involved in translating these cultural depictions into English, with a particular focus on Gafur Gulom's "Shum Bola" (Naughty Boy). The study highlights the translator's role in preserving the original cultural nuances while conveying the text's meaning to an English-speaking audience. Through this analysis, the article underscores the complexities of literary translation, especially in maintaining the authenticity of national characteristics in cross-cultural contexts.
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...
Utkerovna et al. (Thu,) studied this question.
www.synapsesocial.com/papers/68e5b5fab6db64358754f089 — DOI: https://doi.org/10.69848/sreports.v1i7.5091
Berdiyeva Sitora Utkerovna
Koryogdiyev Zufar Okhunjonovich
SPAST Reports.
International University
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...