Programme Context This preprint forms part of a research programme examining decision systems as longitudinal interpretive-learning architectures. The programme develops a coherent theoretical pipeline linking (1) formal decision-learning architecture, (2) translation drift as a structural mechanism of interpretive misalignment, (3) methodological pathways for making translation coherence empirically observable, and (4) design implications for governance in AI- and artefact-mediated environments. Together, the papers treat governance infrastructures as meaning infrastructures and position institutional learning as the maintenance of interpretive coherence over time. Preprint Description This conceptual-methodological article addresses the observability problem in institutional decision systems: how to study meaning, interpretation, and coherence empirically when these are not directly observable variables. Building on prior work that identifies translation drift as a structural mechanism through which interpretive coherence can decay across governance layers, the paper argues that meaning becomes empirically traceable at translation interfaces — points where strategic intent is stabilised into artefacts such as criteria frameworks, templates, scoring structures, models, metrics, and review practices. The article develops three complementary methodological pathways for studying translation coherence: • Artefact stability analysis – tracing changes in evaluative structures over time• Interpretive framing analysis – examining how actors articulate evaluative logic• Cross-layer structural mapping – comparing how intent is expressed across governance levels Together, these pathways treat translation coherence as a latent institutional property that can be inferred through structured empirical traces. The paper does not propose new optimisation tools or governance technologies; its contribution is methodological, specifying how interpretive dynamics in decision systems can be studied rigorously under conditions of delayed feedback and distributed decision-making. The analysis is relevant for organisational learning research, governance studies, portfolio decision systems, institutional theory, and empirical studies of AI- and artefact-mediated decision environments. Version History Version 1.0Initial release of the methodological framework outlining pathways for making translation coherence empirically observable. Version 1.01Terminology clarification, improved articulation of the latent-variable framing, strengthened boundary condition statements, and refinement of pathway definitions. No changes were made to the conceptual structure or methodological claims. Version 2.00This release consolidates the manuscript within the full research programme structure. Cross-paper terminology has been harmonised, the distinction between interpretive coherence (narrative) and translation coherence (measured latent property) has been standardised, and reference architecture has been aligned. No changes have been made to the methodological framework, pathway structure, boundary conditions, or theoretical claims.
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...
Robin Edgard Ulrik Mertens
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...
Robin Edgard Ulrik Mertens (Thu,) studied this question.
www.synapsesocial.com/papers/698827670fc35cd7a884625a — DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.18494649
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: