This article explores the role of artificial intelligence in translating Uzbek folk tales into English. Uzbek folk tales contain culturally specific expressions and symbolic meanings that often create difficulties in translation. The study examines how AI-based translation tools assist in processing folklore texts and generating preliminary translations. Particular attention is given to issues of semantic equivalence, cultural adaptation, and stylistic preservation. The research shows that artificial intelligence can increase translation efficiency and support translators in working with large volumes of texts. However, human translators remain essential for preserving cultural and artistic nuances in folklore translation.
Madina Qudratova (Wed,) studied this question.