This study revisits J. Dudley Herron's 1977 work on the definitions of “ionization” and “dissociation” in chemical education by reapplying his original questionnaire to participants from Brazil, Moldova, and Colombia. The goal was to explore how interpretations of these terms differ internationally and whether such differences are linked to linguistic or educational contexts. Ninety-seven participants, including students and educators, assessed nine chemical equations to identify processes such as dissociation, ionization, oxidation, or reduction. Responses revealed mismatches in terminology usage, such as “combination” in Moldova and “oxirredução” in Brazil, shaped by cultural and educational backgrounds. Undergraduate students tended to align more closely with conventional definitions, while high school teachers showed greater variability, particularly regarding ionization and dissociation. The study also incorporates Driscoll’s IUPAC-based revisions to Herron’s classification diagram, emphasizing that ionization typically involves dissociation and/or redox reactions. These findings underline the importance of precise and consistent chemical terminology to enhance pedagogical clarity and foster cross-cultural understanding in science education. The research contributes to ongoing discussions about curriculum development and terminology standardization across educational systems, reinforcing the need for greater attention to how fundamental concepts are taught and interpreted globally.
Carriello et al. (Fri,) studied this question.