Key points are not available for this paper at this time.
Die Forschung zur Pragmatik des nigerianischen Humors ist nahezu nicht vorhanden. Dieser Artikel hebt daher die wichtigsten pragmatischen Strategien hervor, die von nigerianischen Stand-up-Comedians verwendet werden, um ihr Publikum in die Schaffung des interaktiven Kontexts von Humor einzubeziehen. Die Daten bestanden aus fünfzehn zufällig ausgewählten Auszügen aus den Video-CD-Aufzeichnungen der Routinen von fünf Stand-up-Comedians. Die Analyse offenbart die Bedeutung von sprachlicher Kodierung, Stereotypisierung, Formeln, Call-and-Response, Selbstironik und geteilten Erfahrungen, die nicht nur sowohl Comedian als auch Publikum an der Herstellung und dem Konsum von Humor beteiligten, sondern auch die Bühnenautorität des Comedians auf ein Minimum reduzierten. Es wurde abschließend festgestellt, dass der interaktive Ton der nigerianischen Stand-up-Comedy einzigartig an sprachlicher Kodierung, insbesondere dem Code-Wechsel zwischen Nigerian Pidgin (insbesondere) und Englisch, gebunden sein könnte.
Akin Adetunji (Mi.) untersuchte diese Frage.