Key points are not available for this paper at this time.
The article is devoted to the consideration of the place of poetic translation in the ideological concept and structure of the magazine « Delo » (1866–1888), one of the most important radical democratic publications of the second half of the 19th century. The appendix to the article provides a complete bibliography of Russian translations, as well as poems «on the motif» of works of Western European literature published in the magazine «Delo».
Dmitry N. Zhatkin (Wed,) studied this question.
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: